A császár kislánya rengeteg ajándékot kap a szülinapjára, köztük három darab színes karkötőt, amik egy hadizsákmány részét képezték. A három karkötő azonban átkot rak a kislányra, amit csak három találós kérdésre adott helyes válasszal lehet levenni róla.
Itt egy újabb kínai fantasybe oltott mese, vagy mesébe oltott fantasy, vagy hívjuk, ahogy akarjuk, a lényeg, hogy tipikus blockbuster, azaz szép, nagyokat durran, jó hosszú, de a világon semmi eredetiség nem szorult bele. Nyilván az alap forrása a Puccini opera (aminek meg egy perzsa történet az alapja), de az egész úgy néz ki, mintha híresebb nyugati (és persze pár keleti) film ismertebb jeleneteiből ollózták volna össze (pl. Gyűrűk ura, Terminator, stb.). Ami pluszpont, hogy szépen tették ezeket úgy egymásba, hogy a kínai fantasy (egykorvolt szép nevén wuxia) alapelemei meglegyenek és már várjuk, hogy mikor melyik kerül elő, így tele van mesés dolgokkal (szív a jobb oldalon), vannak különleges kardok benne (a császár valami meteoritból gyártottról hadovál) és persze a lényeg, azaz a felesleges önfeláldozás miatt nem megvalósuló forever love. Az is tetszett, ahogy a Turandot szót értelemmel megtöltve írták le kínaiul, tökéletesen leírva a hercegnő állapotát. Az abszolút sztereotip fehér főhős messze nem volt ilyen jó, itt érezhetően ő volt az eye candy, nem a lányok, azaz leginkább csak a külseje miatt kellett a sztoriba. Szóval nagyon nagyon felemás, de van benne Jiang Wen és Collin Chou, úgyhogy azért nem annyira rossz.
Utolsó kommentek